O atual significado da palavra de kimono tem origem no século XVI, quando
navegantes ocidentais - principalmente portugueses, espanhóis e holandeses -
chegaram ao arquipélago. Nos primeiros contatos com os japoneses, sem
conhecerem os idiomas de uns e de outros, os ocidentais perguntavam com mímicas
e gestos qual era o nome das roupas de seda que viam os japoneses usarem, e os
japoneses respondiam kimono.
Era como alguém perguntando a um japonês: "Como se chama sua roupa?"
E o japonês respondia: "Roupa". Foi assim que a palavra kimono tornou-se designação moderna
do vestuário para pratica de esportes.
O correto seria então, nomear o uniforme ou roupa de treino das Artes
Marciais de origem japonesa de Keikogi,
que significa "uniforme de treinamento" (Keiko = treinamento, prática; Gi = roupa). A palavra
"Keikogi" é erroneamente substituída somente por "Gi", essa
substituição é errada por que "Gi" não apresenta o mesmo significado.
Uma substituição correta seria "Dogi" que significa "o
uniforme usado no caminho" da Arte Marcial de sua escolha, pois se você
colocar o nome da Arte Marcial no lugar de "Do", você obtém
exatamente o significado de Dogi
(Judô-Gi, Karatê-Gi), mas
de uma forma geral, podemos chamar o uniforme de Keikogi ou Dogi.
Uwagi – Parte de cima
Shitabaki – Parte de baixo
Shitabaki – Parte de baixo
Obi – Cinto, Faixa
Nenhum comentário:
Postar um comentário